Bible21Job14,9

Job 14:9

jen ucítí vo­du, vy­pučí zase, jak mladý stro­mek větve vy­žene.


Verš v kontexte

8 I kdy­by jeho koře­ny v zemi zpuchřely, i kdy­by jeho kmen v pra­chu tlel, 9 jen ucítí vo­du, vy­pučí zase, jak mladý stro­mek větve vy­žene. 10 Člověk však zemře a kles­ne bezvládně, naposled vy­dech­ne – a kam se poděje?

späť na Job, 14

Príbuzné preklady Roháček

9 keď za­vonia vodu, z­nova vypučí a ženie vet­vi jako sadenec.

Evanjelický

9 vy­pučí od vône vody, vy­ženie mlád­nik ako sadenec.

Ekumenický

9 len čo za­cíti vodu, vy­pučí a ako priesada vy­ženie mlád­nik.

Bible21

9 jen ucítí vo­du, vy­pučí zase, jak mladý stro­mek větve vy­žene.

Bible21Job14,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček