EvanjelickýJeremiáš51,26

Jeremiáš 51:26

Ne­vez­mú z teba kameň na uhol­ný kameň, ani kameň na zá­klad­ný kameň; lebo budeš večnou púšťou - znie výrok Hos­podinov.


Verš v kontexte

25 Aj­hľa, som proti tebe, ty skazonos­ný vrch, - znie výrok Hos­podinov - ktorý hubíš celú zem! Vy­striem ruku proti tebe, zvalím ťa z brál a urobím ťa spáleným vr­chom. 26 Ne­vez­mú z teba kameň na uhol­ný kameň, ani kameň na zá­klad­ný kameň; lebo budeš večnou púšťou - znie výrok Hos­podinov. 27 Vztýčte koruh­vu na zemi, za­trúb­te na trúbu medzi národ­mi, pri­prav­te národy do svätej voj­ny proti ne­mu, za­volaj­te proti nemu kráľov­stvá: Ararát, Min­ní a Aškenáz; ustanov­te nad ním pisárov, pri­veďte kone ako roj chl­patých kobyliek.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

26 Ani nevezmú z teba kameňa na uhol ani kameňa do zá­kladov, lebo budeš večnou pus­tinou, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

26 Ne­vez­mú z teba kameň na uhol­ný kameň, ani kameň na zá­klad­ný kameň; lebo budeš večnou púšťou - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

26 Ne­vez­mú z teba uhol­ný kameň ani kameň do zá­kladov. Budeš večnou pu­statinou — znie výrok Hos­podina.

Bible21

26 Ne­vezmou z tebe ká­men úhelnýani ká­men pro základy. Ano, zůstaneš pustý navěky, praví Hospodin.“