EvanjelickýJeremiáš5,18

Jeremiáš 5:18

No ani v tom čase - znie výrok Hos­podinov - ne­spôsobím váš ú­pl­ný zánik.


Verš v kontexte

17 Ten požerie tvoju žat­vu i chlieb, požerie tvojich synov i dcéry, požerie tvoje ovce a tvoj dobytok, požerie ti viniče aj figov­níky. Mečom dobyje tvoje opev­nené mes­tá, na ktoré sa spoliehaš. 18 No ani v tom čase - znie výrok Hos­podinov - ne­spôsobím váš ú­pl­ný zánik. 19 Keď sa budú po­tom pýtať: Prečo nám Hos­podin, náš Boh, urobil toto všet­ko, od­povedz im: Ako ste opus­tili mňa a slúžili ste cudzím bohom vo vlast­nej krajine, tak budete slúžiť cudzin­com v krajine, ktorá nie je vaša.

späť na Jeremiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale ani v tých dňoch, hovorí Hos­podin, ne­učiním s vami kon­ca.

Evanjelický

18 No ani v tom čase - znie výrok Hos­podinov - ne­spôsobím váš ú­pl­ný zánik.

Ekumenický

18 No ani v tie dni — znie výrok Hos­podina — vás ú­pl­ne ne­zničím.

Bible21

18 Ale ani v těch dnech, praví Hos­po­din, s vá­mi ne­s­kon­cu­ji.