EvanjelickýJeremiáš42,14

Jeremiáš 42:14

ale po­viete: Nie! Odídeme do Egyp­ta, aby sme ne­videli voj­nu, ne­počuli zvuk trúby a ne­tr­peli hlad po chlebe; tam budeme bývať -


Verš v kontexte

13 Ale ak hovoríte: Nezos­taneme v tej­to krajine! a tým ne­pos­lúch­nete hlas svoj­ho Boha, Hos­podina, 14 ale po­viete: Nie! Odídeme do Egyp­ta, aby sme ne­videli voj­nu, ne­počuli zvuk trúby a ne­tr­peli hlad po chlebe; tam budeme bývať - 15 pre­to teraz, vy, zvyšok Júdu, počuj­te slovo Hos­podinovo! Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí, Boh Iz­raela: Ak sa na­ozaj po­beráte odísť do Egyp­ta, ak chcete odísť a bývať tam ako cudzin­ci,

späť na Jeremiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

14 a po­viete: Nie, ale voj­deme do Egyptskej zeme, kde ne­uvidíme voj­ny ani ne­počujeme zvuku trúby ani nebudeme lačnieť chleba, a budeme bývať tam. -

Evanjelický

14 ale po­viete: Nie! Odídeme do Egyp­ta, aby sme ne­videli voj­nu, ne­počuli zvuk trúby a ne­tr­peli hlad po chlebe; tam budeme bývať -

Ekumenický

14 a po­viete: Nie, pôj­deme do Egyp­ta, kde ne­uvidíme voj­nu, ani nebudeme počuť hlas trúby, ani nebudeme pociťovať hlad po chlebe, tam budeme bývať,

Bible21

14 Ne, radě­ji půjde­me do Egyp­ta! Tam ne­u­vi­dí­me bo­je, ne­u­s­lyší­me zvuk polnice a ne­bu­de­me hla­dovět; tam chce­me bydlet!‘