EvanjelickýJeremiáš32,20

Jeremiáš 32:20

Ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egyp­te, a až pod­nes konáš v Iz­raeli a medzi inými ľuďmi; urobil si si meno, aké máš dnes.


Verš v kontexte

19 veľký svojou radou a moc­ný skut­kami, ktorého oči sú ot­vorené na všet­ky ces­ty ľud­ských detí, aby si od­platil každému podľa jeho ciest a podľa ovocia jeho skut­kov. 20 Ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egyp­te, a až pod­nes konáš v Iz­raeli a medzi inými ľuďmi; urobil si si meno, aké máš dnes. 21 Ty si vy­viedol svoj ľud, Iz­rael, z Egyp­ta znameniami a zá­zrak­mi, moc­nou rukou, vy­stretým ramenom a s veľkou hrôzou.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

20 ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egypt­skej zemi a činíš až do tohoto dňa jako v Iz­raelovi, tak i vôbec medzi ľuďmi a učinil si si meno, jako je tomu dnes.

Evanjelický

20 Ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egyp­te, a až pod­nes konáš v Iz­raeli a medzi inými ľuďmi; urobil si si meno, aké máš dnes.

Ekumenický

20 Robil si znamenia a divy v Egypte a pod­nes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš pod­nes.

Bible21

20 Ko­nal jsi zna­mení a zá­zra­ky v Egyptě a konáš je dodnes v Iz­rae­li i mezi vše­mi lid­mi – tak sis zís­kal jméno, které stále máš.