EkumenickýJeremiáš32,20

Jeremiáš 32:20

Robil si znamenia a divy v Egypte a pod­nes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš pod­nes.


Verš v kontexte

19 Si veľký v múdrosti a moc­ný v skutkoch, tvoje oči do­zerajú na všet­ky ces­ty ľud­ských synov, aby si každému od­platil podľa jeho ces­ty a podľa ovocia jeho skut­kov. 20 Robil si znamenia a divy v Egypte a pod­nes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš pod­nes. 21 Znameniami a div­mi, svojou moc­nou rukou, vy­stretým ramenom a veľkou hrôzou si vy­viedol svoj ľud, Iz­rael, z Egypta.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

20 ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egypt­skej zemi a činíš až do tohoto dňa jako v Iz­raelovi, tak i vôbec medzi ľuďmi a učinil si si meno, jako je tomu dnes.

Evanjelický

20 Ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egyp­te, a až pod­nes konáš v Iz­raeli a medzi inými ľuďmi; urobil si si meno, aké máš dnes.

Ekumenický

20 Robil si znamenia a divy v Egypte a pod­nes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš pod­nes.

Bible21

20 Ko­nal jsi zna­mení a zá­zra­ky v Egyptě a konáš je dodnes v Iz­rae­li i mezi vše­mi lid­mi – tak sis zís­kal jméno, které stále máš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček