Bible21Jeremiáš32,20

Jeremiáš 32:20

Ko­nal jsi zna­mení a zá­zra­ky v Egyptě a konáš je dodnes v Iz­rae­li i mezi vše­mi lid­mi – tak sis zís­kal jméno, které stále máš.


Verš v kontexte

19 Jsi ve­liký ve svých záměrech a mo­cný ve svých či­nech. Ne­spouštíš oči z cest všech li­dí, abys každého odměnil pod­le jeho jednání, tak jak si za své skutky za­s­louží. 20 Ko­nal jsi zna­mení a zá­zra­ky v Egyptě a konáš je dodnes v Iz­rae­li i mezi vše­mi lid­mi – tak sis zís­kal jméno, které stále máš. 21 Vy­ve­dl jsi svůj lid Iz­rael z Egyp­ta zna­mení­mi a zá­zra­ky, mo­cnou ru­kou, vztaženou paží a upro­střed ve­liké hrů­zy.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

20 ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egypt­skej zemi a činíš až do tohoto dňa jako v Iz­raelovi, tak i vôbec medzi ľuďmi a učinil si si meno, jako je tomu dnes.

Evanjelický

20 Ty, ktorý si činil znamenia a zá­zraky v Egyp­te, a až pod­nes konáš v Iz­raeli a medzi inými ľuďmi; urobil si si meno, aké máš dnes.

Ekumenický

20 Robil si znamenia a divy v Egypte a pod­nes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš pod­nes.

Bible21

20 Ko­nal jsi zna­mení a zá­zra­ky v Egyptě a konáš je dodnes v Iz­rae­li i mezi vše­mi lid­mi – tak sis zís­kal jméno, které stále máš.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček