EvanjelickýJeremiáš32,17

Jeremiáš 32:17

Ach, Pane, Hos­podine! Aj­hľa, Ty si učinil nebo i zem svojou veľkou silou a svojím vy­stretým ramenom. Pre Teba nieto nič ne­možného.


Verš v kontexte

16 Keď som dal kúp­no-predaj­nú zmluvu Bárúchovi, synovi Nérijov­mu, tak­to som sa po­mod­lil k Hos­podinovi: 17 Ach, Pane, Hos­podine! Aj­hľa, Ty si učinil nebo i zem svojou veľkou silou a svojím vy­stretým ramenom. Pre Teba nieto nič ne­možného. 18 Ty pre­ukazuješ milosť tisícom a tres­táš ne­právosť ot­cov na synoch, ktorí prídu po nich - Bože veľký a moc­ný, ktorého meno je Hos­podin moc­nos­tí -

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

17 Ach, Pane, Hos­podine, hľa, ty si učinil nebesia i zem svojou veľkou mocou a svojím vy­stretým ramenom, tebe nie je ne­možnou ni­ktorá vec.

Evanjelický

17 Ach, Pane, Hos­podine! Aj­hľa, Ty si učinil nebo i zem svojou veľkou silou a svojím vy­stretým ramenom. Pre Teba nieto nič ne­možného.

Ekumenický

17 Ach, Pane, Hos­podin, po­zri, ty si svojou veľkou mocou a vy­stretým ramenom utvoril nebesá a zem, tebe nijaký div nie je ne­možný.

Bible21

17 „Ach, Hos­po­di­ne, Pane můj! Ty jsi svou ve­likou mo­cí a vztaženou paží uči­nil nebe i zemi – pro tebe nic není ne­možné!