EvanjelickýJeremiáš18,21

Jeremiáš 18:21

Pre­to vy­daj ich synov hladu na­pos­pas, odo­vzdaj ich moci meča. Nech sa ich ženy stanú bez­det­nými a vdovami. Nech sú ich muži korisťou smr­ti a ich junáci mečom zbití v boji!


Verš v kontexte

20 Môže sa za dob­ré zlým od­plácať? Veď jamu kopú môj­mu životu! Pamätaj, ako som stál pred Tebou, aby som hovoril o nich dob­ré a od­vrátil Tvoj hnev od nich! 21 Pre­to vy­daj ich synov hladu na­pos­pas, odo­vzdaj ich moci meča. Nech sa ich ženy stanú bez­det­nými a vdovami. Nech sú ich muži korisťou smr­ti a ich junáci mečom zbití v boji! 22 Nech počuť z ich domov bedákanie, keď zrazu pri­vedieš na nich hor­dy; lebo vy­kopali jamu, aby ma chytili, a pas­ce na­stavili mojim nohám.

späť na Jeremiáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

21 Pre­to daj ta ich synov hladu a vy­daj ich moci meča, a nech sú ich ženy osirelé a vdovy, a ich mužovia nech sú po­v­raždení od smrti, ich mláden­ci po­bití mečom v boji.

Evanjelický

21 Pre­to vy­daj ich synov hladu na­pos­pas, odo­vzdaj ich moci meča. Nech sa ich ženy stanú bez­det­nými a vdovami. Nech sú ich muži korisťou smr­ti a ich junáci mečom zbití v boji!

Ekumenický

21 Pre­to vy­daj ich synov hladu a vy­daj ich moci meča, nech sú ich ženy bez­det­né a ovdovené, ich mužov nech zmár­ni sm­rť a ich mladíkov nech porazí meč v boji.

Bible21

21 Na je­jich dě­ti pro­to do­pu­sť hlad, vydej je meči napospas! Ať je­jich že­ny ovdoví a při­jdou o děti, jejich muži ať pro­padnou smrti, jejich mladíci ať padnou mečem v bo­ji!