EvanjelickýJeremiáš14,2

Jeremiáš 14:2

Júda trúch­li a jeho brány hynú, smútia schýlené k zemi, nárek vy­chádza z Jeruzalema,


Verš v kontexte

1 Slovo Hos­podinovo, ktoré za­znelo Jeremiášovi o suchote: 2 Júda trúch­li a jeho brány hynú, smútia schýlené k zemi, nárek vy­chádza z Jeruzalema, 3 ich veľmoži po­sielajú sluhov po vodu, tí pri­chodia k cis­ter­nám, a nenachádzajú vodu; vracajú sa s prázd­nymi nádobami, za­han­bení sú a sklamaní, za­haľujú si hlavu

späť na Jeremiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 Jud­sko bude smútiť, a jeho brány zomd­lejú, budú smútiť v čier­nom na zemi, a žalost­ný krik Jeruzalema bude vy­stupovať.

Evanjelický

2 Júda trúch­li a jeho brány hynú, smútia schýlené k zemi, nárek vy­chádza z Jeruzalema,

Ekumenický

2 Smúti Júda, tí, čo sú v jeho bránach, sú unavení a sedia v smútku na zemi. Ozýva sa bolest­ný výk­rik Jeruzalema.

Bible21

2 „Juda truchlí, jeho měs­ta chátrají. Oplakávají zemi, z Je­ruzalé­ma stoupá křik.