EvanjelickýJán20,16

Ján 20:16

Evanjelium podľa Jána

Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala Mu po heb­rej­sky: Rab­búni! to znamená Maj­stre!


Verš v kontexte

15 I riekol jej Ježiš: Žena, čo plačeš? Koho hľadáš? Ona si mys­lela, že je to záh­rad­ník, a po­vedala mu: Pane, ak si Ho ty od­niesol, po­vedz mi, kam si Ho položil, a ja si Ho od­nesiem. 16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala Mu po heb­rej­sky: Rab­búni! to znamená Maj­stre! 17 Ježiš jej riekol: Ne­zdržuj ma, lebo som ešte ne­vs­túpil k Ot­covi, ale choď k mojim bratom a po­vedz im: Vstupujem k svoj­mu Ot­covi a k vášmu Ot­covi, k svoj­mu Bohu a k vášmu Bohu.

späť na Ján, 20

Príbuzné preklady Roháček

16 Ježiš jej po­vedal: Mária! A ona sa ob­rátila a po­vedala mu heb­rej­sky: Rab­búni! (čo znamená: Učiteľu! ).

Evanjelický

16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala Mu po heb­rej­sky: Rab­búni! to znamená Maj­stre!

Ekumenický

16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala mu po heb­rej­sky: Rab­búni! , čo znamená: Učiteľ!

Bible21

16 „Marie!“ ře­kl jí Ježíš. Obrátila se a zvo­la­la hebrej­s­ky: „Rabboni!“ (což zna­mená „Uči­te­li“ ).