EkumenickýJán20,16

Ján 20:16

Evanjelium podľa Jána

Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala mu po heb­rej­sky: Rab­búni! , čo znamená: Učiteľ!


Verš v kontexte

15 Ježiš sa jej opýtal: Žena, čo plačeš? Koho hľadáš? Ona sa naz­dávala, že je to záh­rad­ník, a po­vedala mu: Pane, ak si ho ty od­niesol, po­vedz, kam si ho položil, a ja si ho vez­mem. 16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala mu po heb­rej­sky: Rab­búni! , čo znamená: Učiteľ! 17 Ježiš jej po­vedal: Ned­rž ma za­to, že som ešte ne­vys­túpil k Otcovi, ale choď k mojim bratom a po­vedz im: Vy­stupujem k svojmu Ot­covi a k vášmu Ot­covi, k svojmu Bohu a k vášmu Bohu.

späť na Ján, 20

Príbuzné preklady Roháček

16 Ježiš jej po­vedal: Mária! A ona sa ob­rátila a po­vedala mu heb­rej­sky: Rab­búni! (čo znamená: Učiteľu! ).

Evanjelický

16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala Mu po heb­rej­sky: Rab­búni! to znamená Maj­stre!

Ekumenický

16 Ježiš ju oslovil: Mária! Ona sa ob­rátila a po­vedala mu po heb­rej­sky: Rab­búni! , čo znamená: Učiteľ!

Bible21

16 „Marie!“ ře­kl jí Ježíš. Obrátila se a zvo­la­la hebrej­s­ky: „Rabboni!“ (což zna­mená „Uči­te­li“ ).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček