EvanjelickýJán10,25

Ján 10:25

Evanjelium podľa Jána

Ježiš im riekol: Po­vedal som vám, a ne­veríte; skut­ky, ktoré činím v mene svoj­ho Ot­ca, svedčia o mne.


Verš v kontexte

24 ob­kľúčili Ho Židia a spýtali sa Ho: Do­kedy nám budeš držať dušu (v na­pätí)? Ak si ty Kris­tus, po­vedz nám ot­vorene. 25 Ježiš im riekol: Po­vedal som vám, a ne­veríte; skut­ky, ktoré činím v mene svoj­ho Ot­ca, svedčia o mne. 26 Ale vy ne­veríte, pre­tože nie ste z mojich oviec.

späť na Ján, 10

Príbuzné preklady Roháček

25 Ježiš im od­povedal: Po­vedal som vám, a ne­veríte. Skut­ky, ktoré ja konám v mene svoj­ho Ot­ca, tie svedčia o mne;

Evanjelický

25 Ježiš im riekol: Po­vedal som vám, a ne­veríte; skut­ky, ktoré činím v mene svoj­ho Ot­ca, svedčia o mne.

Ekumenický

25 Ježiš im od­povedal: Po­vedal som vám, a ne­veríte. Skut­ky, ktoré ja konám v mene svoj­ho Ot­ca, svedčia o mne.

Bible21

25 „Ře­kl jsem vám to, a nevěříte,“ od­po­věděl jim Ježíš. „Skutky, které dělám ve jménu svého Ot­ce, o mně vy­dávají svě­de­ctví.