EvanjelickýHabakuk2,17

Habakuk 2:17

Lebo tvoje násilie, na Libanone spáchané, ťa za­valí, a ničenie zvierat ťa predesí pre ľud­skú krv a pre násilie na krajine, na mes­te i na všet­kých, ktorí bývajú v ňom.


Verš v kontexte

16 Na­sýtiš sa han­bou na­mies­to slávy, pi teda aj ty a po­tácaj sa! Proti tebe sa ob­ráti kalich v pravici Hos­podinovej a po­tupa príde na tvoju slávu. 17 Lebo tvoje násilie, na Libanone spáchané, ťa za­valí, a ničenie zvierat ťa predesí pre ľud­skú krv a pre násilie na krajine, na mes­te i na všet­kých, ktorí bývajú v ňom. 18 Čo po­môže tesaná mod­la, že ju rez­bár stvár­nil, liata mod­la, lživý učiteľ - že tvor­ca skladá nádej vo svoj výt­vor, keď robí ne­mých bôžikov?

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

17 Lebo ukrut­nosť, k­torú si spáchal na Libanone, ťa pri­kryje, a zkaza zveri, k­torá ju desila; pre ľud­skú krv a p­re ukrutnosť, páchanú na zemi, na mes­te a na všet­kých, ktorí bývajú v ňom.

Evanjelický

17 Lebo tvoje násilie, na Libanone spáchané, ťa za­valí, a ničenie zvierat ťa predesí pre ľud­skú krv a pre násilie na krajine, na mes­te i na všet­kých, ktorí bývajú v ňom.

Ekumenický

17 Za­plaví ťa násilie páchané na Libanone; násil­nos­ti na zvieratách ťa predesia; to máš za preliatu ľud­skú krv a násilie v krajine, v meste a na všet­kých obyvateľoch.

Bible21

17 Tvé nási­lí na Li­bano­nu tě zavalí, tvé vy­bíjení zvířat tě bude dě­sit – za to, že jsi vraž­dil lidi a znási­lňoval ze­mii město se vše­mi obyva­te­li.