Evanjelický1. Mojžišova38,13

1. Mojžišova 38:13

Genesis

Vtom oznámili Támare: Hľa, tvoj svokor vy­šiel do Tim­ny strihať ov­ce.


Verš v kontexte

12 Po dl­hšom čase zo­mrela Júdovi žena, dcéra Šúova. Keď sa Júdovi skončil smútok, zašiel so svojím priateľom Chírom Adul­lám­skym ku svojim strihačom oviec do Tim­ny. 13 Vtom oznámili Támare: Hľa, tvoj svokor vy­šiel do Tim­ny strihať ov­ce. 14 Ona si vy­zliek­la vdov­ské šaty, za­kryla sa závojom a za­halila sa; po­tom si sad­la pred bránu Énajimu, ktorý je pri ces­te do Tim­ny, lebo videla, že Šélá do­spel, a pred­sa mu ju nedávali za ženu.

späť na 1. Mojžišova, 38

Príbuzné preklady Roháček

13 A Támari bolo oznámené, že vraj, hľa, tvoj svokor ide hore do Tim­ny strihať svoje stádo.

Evanjelický

13 Vtom oznámili Támare: Hľa, tvoj svokor vy­šiel do Tim­ny strihať ov­ce.

Ekumenický

13 Vtedy oznámili Támar: Tvoj svokor práve ide do Tim­ny strihať svoje ov­ce.

Bible21

13 Tá­mar bylo ozná­meno: „Hle, tvůj tchán jde vzhů­ru do Tim­ny stříhat své ovce.“