Evanjelický1. Mojžišova25,33

1. Mojžišova 25:33

Genesis

A Jákob po­vedal: Hneď mi to od­prisahaj! A on mu od­prisahal; tak predal svoje pr­voroden­stvo Jákobovi.


Verš v kontexte

32 Nato po­vedal Ézav: Bez­tak už idem umrieť, načo mi je teda pr­voroden­stvo? 33 A Jákob po­vedal: Hneď mi to od­prisahaj! A on mu od­prisahal; tak predal svoje pr­voroden­stvo Jákobovi. 34 Po­tom dal Jákob Ézavovi chleba a misu šošovice; ten sa najedol a na­pil. Po­tom vstal a od­išiel. Tak po­hr­dol Ézav pr­voroden­stvom.

späť na 1. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

33 A Jakob po­vedal: Pri­sahaj mi dnes a hneď tu! A pri­sahal mu a predal Jakobovi svoje pr­voroden­stvo.

Evanjelický

33 A Jákob po­vedal: Hneď mi to od­prisahaj! A on mu od­prisahal; tak predal svoje pr­voroden­stvo Jákobovi.

Ekumenický

33 Jákob mu po­vedal: Od­prisahaj mi to ešte dnes! Aj mu od­prisahal a tak svoje pr­voroden­stvo predal Jákobovi.

Bible21

33 „Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ ře­kl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a pro­dal své prvo­ro­zen­ství Jáko­bovi.