Ekumenický1. Mojžišova25,33

1. Mojžišova 25:33

Genesis

Jákob mu po­vedal: Od­prisahaj mi to ešte dnes! Aj mu od­prisahal a tak svoje pr­voroden­stvo predal Jákobovi.


Verš v kontexte

32 Ézav na to od­vetil: Aj tak čo­skoro zo­mriem, načo mi je pr­voroden­stvo? 33 Jákob mu po­vedal: Od­prisahaj mi to ešte dnes! Aj mu od­prisahal a tak svoje pr­voroden­stvo predal Jákobovi. 34 Jákob dal po­tom Ézavovi chlieb a varenú šošovicu. Ten sa najedol a na­pil, po­tom vstal a od­išiel. Tak­to po­hr­dol Ézav pr­voroden­stvom.

späť na 1. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

33 A Jakob po­vedal: Pri­sahaj mi dnes a hneď tu! A pri­sahal mu a predal Jakobovi svoje pr­voroden­stvo.

Evanjelický

33 A Jákob po­vedal: Hneď mi to od­prisahaj! A on mu od­prisahal; tak predal svoje pr­voroden­stvo Jákobovi.

Ekumenický

33 Jákob mu po­vedal: Od­prisahaj mi to ešte dnes! Aj mu od­prisahal a tak svoje pr­voroden­stvo predal Jákobovi.

Bible21

33 „Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ ře­kl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a pro­dal své prvo­ro­zen­ství Jáko­bovi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček