Bible21Genesis25,33

Genesis 25:33

„Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ ře­kl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a pro­dal své prvo­ro­zen­ství Jáko­bovi.


Verš v kontexte

32 „Vi­díš, že sko­ro umírám!“ od­po­věděl Ezau. „K če­mu je mi prvorozenství?“ 33 „Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ ře­kl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a pro­dal své prvo­ro­zen­ství Jáko­bovi. 34 Jákob pak dal Ezauovi chléb a čoč­kovou kaši, ten se naje­dl a na­pil a pak vstal a odešel. Tak Ezau po­hr­dl prvo­ro­zen­stvím.

späť na Genesis, 25

Príbuzné preklady Roháček

33 A Jakob po­vedal: Pri­sahaj mi dnes a hneď tu! A pri­sahal mu a predal Jakobovi svoje pr­voroden­stvo.

Evanjelický

33 A Jákob po­vedal: Hneď mi to od­prisahaj! A on mu od­prisahal; tak predal svoje pr­voroden­stvo Jákobovi.

Ekumenický

33 Jákob mu po­vedal: Od­prisahaj mi to ešte dnes! Aj mu od­prisahal a tak svoje pr­voroden­stvo predal Jákobovi.

Bible21

33 „Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ ře­kl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a pro­dal své prvo­ro­zen­ství Jáko­bovi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček