EvanjelickýGalatským2,7

Galatským 2:7

ale: keď videli, že mi je zverené zves­tovať evan­jelium medzi ne­ob­rezanými ako Pet­rovi medzi ob­rezanými -


Verš v kontexte

6 Ale tí, ktorých po­kladajú za niečo - nezáleží mi, akí boli kedysi, veď Boh ni­koho ne­up­red­nos­tňuje - oni, vedúci, nenaložili mi nič iné, 7 ale: keď videli, že mi je zverené zves­tovať evan­jelium medzi ne­ob­rezanými ako Pet­rovi medzi ob­rezanými - 8 veď Ten, ktorý po­máhal Pet­rovi v apoštol­skej práci medzi ob­rezanými, po­máhal aj mne medzi po­han­mi -

späť na Galatským, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 ale na­opak, vidiac, že som po­verený evan­jeli­om u neobriezky jako Peter u obriezky,

Evanjelický

7 ale: keď videli, že mi je zverené zves­tovať evan­jelium medzi ne­ob­rezanými ako Pet­rovi medzi ob­rezanými -

Ekumenický

7 Ba na­opak, keď videli, že mi je zverené evan­jelium pre ne­ob­rezaných, tak ako Pet­rovi pre ob­rezaných —

Bible21

7 Naopak uzna­li, že mi bylo svěřeno evange­li­um pro ne­obřezané, tak jako Pet­rovi pro obřezané.