Evanjelický2. Mojžišova5,17

2. Mojžišova 5:17

Exodus

On však od­vetil: Leniví ste, leniví, a pre­to hovoríte: Poďme a obetuj­me Hos­podinovi.


Verš v kontexte

16 Nedávajú slamu tvojim služob­níkom, a pred­sa nám pri­kazujú: Rob­te teh­ly! A teraz tvojich sluhov bijú, ale vina je na tvojich ľuďoch. 17 On však od­vetil: Leniví ste, leniví, a pre­to hovoríte: Poďme a obetuj­me Hos­podinovi. 18 Teraz sa pus­tite do roboty, slamu síce nedos­tanete, ale určené množs­tvo tehál odo­vzdáte.

späť na 2. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

17 A on povedal: Za­háľate, za­háľate, pre­to hovoríte: Poďme, obetuj­me Hos­podinovi!

Evanjelický

17 On však od­vetil: Leniví ste, leniví, a pre­to hovoríte: Poďme a obetuj­me Hos­podinovi.

Ekumenický

17 Faraón od­povedal: Ste leniví a pre­tože ste leniví, hovoríte: Poďme obetovať Hos­podinovi.

Bible21

17 Fa­rao zvo­lal: „Za­hálí­te, nemá­te co dělat, a tak říká­te: ‚Po­jď­me obětovat Hospodinu.‘