Ekumenický2. Mojžišova5,17

2. Mojžišova 5:17

Exodus

Faraón od­povedal: Ste leniví a pre­tože ste leniví, hovoríte: Poďme obetovať Hos­podinovi.


Verš v kontexte

16 Slamu tvojím ot­rokom nedávajú, a pred­sa nám pri­kazujú: Rob­te teh­ly! Teraz tvojich ot­rokov ešte aj bijú, ale na vine sú tvoji ľudia. 17 Faraón od­povedal: Ste leniví a pre­tože ste leniví, hovoríte: Poďme obetovať Hos­podinovi. 18 Choďte a pracuj­te! Slamu nedos­tanete, ale určené množs­tvo tehál odo­vzdáte.

späť na 2. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

17 A on povedal: Za­háľate, za­háľate, pre­to hovoríte: Poďme, obetuj­me Hos­podinovi!

Evanjelický

17 On však od­vetil: Leniví ste, leniví, a pre­to hovoríte: Poďme a obetuj­me Hos­podinovi.

Ekumenický

17 Faraón od­povedal: Ste leniví a pre­tože ste leniví, hovoríte: Poďme obetovať Hos­podinovi.

Bible21

17 Fa­rao zvo­lal: „Za­hálí­te, nemá­te co dělat, a tak říká­te: ‚Po­jď­me obětovat Hospodinu.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček