Evanjelický2. Mojžišova22,7

2. Mojžišova 22:7

Exodus

ak sa zlodej nenáj­de, nech sa majiteľ domu po­staví pred Boha, aby po­tvr­dil, že ne­siahol rukou na imanie svoj­ho blížneho.


Verš v kontexte

6 Ak nie­kto dá svoj­mu blížnemu peniaze alebo cen­né pred­mety do ús­chovy, a ukrad­li by ich z domu onoho muža, ak sa náj­de zlodej, na­hradí to dvoj­násob­ne; 7 ak sa zlodej nenáj­de, nech sa majiteľ domu po­staví pred Boha, aby po­tvr­dil, že ne­siahol rukou na imanie svoj­ho blížneho. 8 V prípade každej sprenevery, či ide o vola, os­la, ov­cu, plášť, či o akúkoľvek stratenú vec, o ktorej majiteľ po­vie: To je ono, spor obi­dvoch príde pred Boha; koho uznajú vin­ným, ten musí svoj­mu blížnemu na­hradiť dvoj­násob­ne.

späť na 2. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 Keby dal nie­kto svoj­mu blížnemu schovať peniaze alebo nádoby, a ukrad­lo by sa z domu toho človeka, keď sa naj­de zlodej, na­hradí dvoj­násob­ne.

Evanjelický

7 ak sa zlodej nenáj­de, nech sa majiteľ domu po­staví pred Boha, aby po­tvr­dil, že ne­siahol rukou na imanie svoj­ho blížneho.

Ekumenický

7 Ak zlodeja ne­pris­tih­nú, majiteľ domu bude pred­volaný a pred Bohom nech do­svedčí, že sám ne­siahol po majet­ku svoj­ho blížneho.

Bible21

7 Jest­liže zloděj nale­zen ne­bu­de, přivedou ma­ji­te­le domu před Bo­ha, aby odpřisáhl, že ne­vztáhl ruku na majetek svého bližního.