EvanjelickýDaniel8,2

Daniel 8:2

Mal som videnie; v ňom som bol na hrade v Šúšane, ktorý je v krajine Elám. Vo svojom videní pri rieke Úlaj,


Verš v kontexte

1 V treťom roku kraľovania kráľa Bélšac­cara sa mne, Danielovi, do­stalo zjavenie vo videní, a to po videní, ktoré som mal na začiat­ku. 2 Mal som videnie; v ňom som bol na hrade v Šúšane, ktorý je v krajine Elám. Vo svojom videní pri rieke Úlaj, 3 keď som zdvihol oči, videl som pri rieke stáť jed­ného barana, ktorý mal dva rohy. Oba rohy boli vy­soké, ale jeden bol vy­šší ako druhý. Vy­šší vy­rás­tol ne­skoršie.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

2 A tedy videl som vo videní. A keď som to videl, bol som na hrade Susane, ktorý je v krajine Élame, a videl som vo videní, že som pri po­toku Ulai.

Evanjelický

2 Mal som videnie; v ňom som bol na hrade v Šúšane, ktorý je v krajine Elám. Vo svojom videní pri rieke Úlaj,

Ekumenický

2 Keď som po­zeral, v tom videní som sa na­chádzal v opevnenom mes­te Šúšan v provincii Élam pri rieke Úlaj.

Bible21

2 V tom­to vi­dění jsem se vi­děl v králov­ském sí­delním městě Súsách v pro­vin­cii Elam; stál jsem v tom vi­dění u ře­ky Ulaj.