Evanjelický2. Samuelova19,26

2. Samuelova 19:26

On od­povedal: Pán môj a kráľ, môj služob­ník ma oklamal, lebo keď som ja, tvoj služob­ník, po­vedal: Osed­laj mi os­la, sad­nem si na neho a pôj­dem s kráľom, lebo tvoj služob­ník je krivý,


Verš v kontexte

25 Keď prišiel v ús­trety kráľovi do Jeruzalema, kráľ sa ho opýtal: Prečo si nešiel so mnou, Mefibóšet? 26 On od­povedal: Pán môj a kráľ, môj služob­ník ma oklamal, lebo keď som ja, tvoj služob­ník, po­vedal: Osed­laj mi os­la, sad­nem si na neho a pôj­dem s kráľom, lebo tvoj služob­ník je krivý, 27 ohovoril tvoj­ho služob­níka u môj­ho pána a kráľa. Ale môj pán a kráľ je ako an­jel Boží; pre­to urob tak, ako uznáš za dob­ré.

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

26 A odpovedal: Môj pán kráľ, môj služob­ník ma oklamal. Lebo tvoj služob­ník po­vedal: Nože nech si osed­lám osla a sad­núc na neho poj­dem s kráľom. Lebo tvoj služob­ník je chromý na nohy.

Evanjelický

26 On od­povedal: Pán môj a kráľ, môj služob­ník ma oklamal, lebo keď som ja, tvoj služob­ník, po­vedal: Osed­laj mi os­la, sad­nem si na neho a pôj­dem s kráľom, lebo tvoj služob­ník je krivý,

Ekumenický

26 Keď prišiel z Jeruzalema uvítať kráľa, ten mu po­vedal: Mefibóšet, prečo si nešiel so mnou?

Bible21

26 Když přišel do Je­ruzalé­ma přivítat krále, král se ho ze­ptal: „Pro­č jsi nešel se mnou, Mefibošete?“