Evanjelický2. Samuelova14,18

2. Samuelova 14:18

Po­tom kráľ žene od­povedal: Nezatajuj mi nič z toho, čo sa ťa opýtam. Žena od­vetila: Nech hovorí kráľ, môj pán.


Verš v kontexte

17 Tvoja služob­nica si ešte po­vedala: Nech mi bude útechou slovo pána, môj­ho kráľa, lebo kráľ, môj pán, je ako Boží an­jel: vy­badá dob­ré i zlé. Hos­podin, tvoj Boh, buď s tebou! 18 Po­tom kráľ žene od­povedal: Nezatajuj mi nič z toho, čo sa ťa opýtam. Žena od­vetila: Nech hovorí kráľ, môj pán. 19 Kráľ po­vedal: Nie je s tebou vo všet­kom tom­to ruka Jóábova? Žena od­povedala: Ako žije duša, pán môj, kráľ, ni­kto sa ne­môže od­chýliť ani na­pravo ani naľavo od toho, čo hovoril kráľ, môj pán; lebo tvoj služob­ník Jóáb mi to sám roz­kázal a on vložil do úst tvojej služob­nice všet­ky tieto slová.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

18 A kráľ od­povedal a riekol žene: Nezataj, prosím, predo mnou ničoho, na čo sa ťa opýtam. A žena po­vedala: Nech hovorí, prosím, môj pán kráľ.

Evanjelický

18 Po­tom kráľ žene od­povedal: Nezatajuj mi nič z toho, čo sa ťa opýtam. Žena od­vetila: Nech hovorí kráľ, môj pán.

Ekumenický

18 Kráľ od­vetil žene: Niečo sa ťa spýtam. Od­povedz prav­divo! Žena po­vedala: Nech len hovorí môj pán a kráľ.

Bible21

18 „­Na něco se tě zeptám,“ pře­rušil ji král. „Nic pře­de mnou netaj.“ „Mluv pro­sím, pane králi,“ od­po­vědě­la.