Evanjelický2. Kráľov5,19

2. Kráľov 5:19

Po­vedal mu: Choď v po­koji! Keď od­išiel od neho na kus ces­ty,


Verš v kontexte

18 Nech však Hos­podin od­pus­tí svoj­mu služob­níkovi, že keď pri­chádza môj pán do chrámu Rim­móna klaňať sa tam, opiera sa o moju ruku, takže sa aj ja musím klaňať v chráme Rim­mónovom. Keď sa teda budem klaňať v chráme Rim­mónovom, nech to Hos­podin od­pus­tí svoj­mu služob­níkovi. 19 Po­vedal mu: Choď v po­koji! Keď od­išiel od neho na kus ces­ty, 20 po­vedal si Géchází, sluha Božieho muža Elízea: Hľa, môj pán ušet­ril toh­to sýr­skeho Na­amána a ne­prijal z jeho rúk nič, čo priniesol. Akože žije Hos­podin, po­bežím za ním a vez­mem si niečo od neho.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

19 A on mu riekol: Iď v po­koji. A tak od­išiel od neho, nejaký kus ces­ty.

Evanjelický

19 Po­vedal mu: Choď v po­koji! Keď od­išiel od neho na kus ces­ty,

Ekumenický

19 Po­vedal mu: Choď v pokoji.

Bible21

19 „Jdi v pokoji,“ od­po­věděl mu Elíša. Ještě ani ne­byl dale­ko,