Roháček2. Kráľov5,19

2. Kráľov 5:19

A on mu riekol: Iď v po­koji. A tak od­išiel od neho, nejaký kus ces­ty.


Verš v kontexte

18 Len túto vec nech od­pus­tí Hos­podin tvoj­mu služob­níkovi: keď poj­de kedy môj pán do domu Rim­monov­ho, aby sa tam klaňal, a bude sa podopierať na moju ruku, že sa i ja pokloním v dome Rim­monovom. Tedy, keď sa budem klaňať v dome Rim­monovom, nech od­pus­tí, prosím, Hos­podin tvoj­mu služob­níkovi v tej­to veci. 19 A on mu riekol: Iď v po­koji. A tak od­išiel od neho, nejaký kus ces­ty. 20 Vtedy po­vedal Geházi, služob­ník Elizea, muža Božieho: Hľa, môj pán ušet­ril tohoto Námana Sýr­skeho ne­vez­múc z jeho ruky toho, čo doniesol. Ako že žije Hos­podin, po­bežím za ním a vez­mem niečo od neho.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

19 A on mu riekol: Iď v po­koji. A tak od­išiel od neho, nejaký kus ces­ty.

Evanjelický

19 Po­vedal mu: Choď v po­koji! Keď od­išiel od neho na kus ces­ty,

Ekumenický

19 Po­vedal mu: Choď v pokoji.

Bible21

19 „Jdi v pokoji,“ od­po­věděl mu Elíša. Ještě ani ne­byl dale­ko,