Evanjelický2. Kráľov4,40

2. Kráľov 4:40

a nalieval mužom, aby jed­li. Len čo začali jesť, skrík­li: Sm­rť je v hr­n­ci, Boží muž! A ne­moh­li jesť.


Verš v kontexte

39 Jeden vy­šiel na pole naz­bierať zeleninu. Našiel poľnú popínavú rast­linu a naz­bieral z nej divé tek­vice za pl­né šaty. Po­tom prišiel a po­krájal ich do hr­n­ca na varenie, lebo to ne­poz­nali, 40 a nalieval mužom, aby jed­li. Len čo začali jesť, skrík­li: Sm­rť je v hr­n­ci, Boží muž! A ne­moh­li jesť. 41 Vtedy roz­kázal: Dones­te múky! Vsypal ju do hr­n­ca a po­vedal: Nalievaj ľuďom, nech jedia! A v hr­n­ci už nebolo nič škod­livé.

späť na 2. Kráľov, 4

Príbuzné preklady Roháček

40 A vy­liali to mužom, aby jed­li. Ale stalo sa, jako tak jed­li z kaše, že skrík­li a riek­li: Sm­rť v hr­n­ci, mužu Boží! A ne­moh­li jesť.

Evanjelický

40 a nalieval mužom, aby jed­li. Len čo začali jesť, skrík­li: Sm­rť je v hr­n­ci, Boží muž! A ne­moh­li jesť.

Ekumenický

40 Keď to naliali mužom k jedlu a tí to jed­lo ochut­nali, skrík­li: V hrnci je sm­rť, Boží muž! Nedalo sa to jesť.

Bible21

40 Tu pak všem roz­léva­li k jídlu. Jakmi­le ji ale oku­si­li, za­ča­li křičet: „­Boží muži! V hrn­ci je smrt!“ Ne­dalo se to jíst.