Evanjelický2. Kráľov3,26

2. Kráľov 3:26

Keď moáb­sky kráľ videl, že boj je pre neho priťažký, vzal so sebou sedem­sto mužov schop­ných narábať mečom, aby sa pre­bil pop­ri edóm­skom kráľovi; ale ne­vládali.


Verš v kontexte

25 Mes­tá zbúrali, každý hodil jeden kameň na každú roľu, až bola za­hádzaná, všet­ky pramene za­pchali a všet­ky dob­ré stromy po­stínali, až na­koniec os­távalo samot­né Kír­charešet. Prakov­níci ho ob­kľúčili a dobýjali. 26 Keď moáb­sky kráľ videl, že boj je pre neho priťažký, vzal so sebou sedem­sto mužov schop­ných narábať mečom, aby sa pre­bil pop­ri edóm­skom kráľovi; ale ne­vládali. 27 Tu vzal svoj­ho pr­vorodeného syna, ktorý mal po ňom kraľovať, a obetoval ho ako spaľovanú obeť na hrad­bách. Vtedy na­stal veľký hnev proti Iz­rael­com, takže od­tiah­li od neho a vrátili sa do vlas­ti.

späť na 2. Kráľov, 3

Príbuzné preklady Roháček

26 Keď po­tom videl moáb­sky kráľ, že mu je boj pri­moc­ný, takže neodolá, pojal so sebou sedem­sto mužov, ktorí boli súci tasiť mečom, aby sa pre­bili ku kráľovi Edoma, ale ne­moh­li.

Evanjelický

26 Keď moáb­sky kráľ videl, že boj je pre neho priťažký, vzal so sebou sedem­sto mužov schop­ných narábať mečom, aby sa pre­bil pop­ri edóm­skom kráľovi; ale ne­vládali.

Ekumenický

26 Keď moáb­sky kráľ videl, že sa náporu ne­ub­ráni, pojal so sebou sedem­sto mužov, aby sa s vytasenými mečmi pre­sekal pop­ri edóm­skom kráľovi, ale nedalo sa.

Bible21

26 Moáb­ský král vi­děl, že boj je nad jeho síly, a tak si vzal 700 mužů oz­bro­jených mečem, aby se pro­bil k edom­ské­mu krá­li, ale ne­dokázal to.