Evanjelický2. Kráľov23,6

2. Kráľov 23:6

Dal vy­niesť ašéru z domu Hos­podinov­ho za Jeruzalem do údolia Kid­rónu, aj ju spálil v tom­to údolí, ro­zdr­vil na prach a roz­hádzal ho po hroboch po­spolitého ľudu.


Verš v kontexte

5 Od­stránil mod­lár­skych kňazov, ktorých ustanovili jud­skí králi a ktorí kadili na výšinách jud­ských miest i v okolí Jeruzalema, aj tých, čo kadievali Baalovi, sln­ku, mesiacu, hviez­dam zvierat­níka a všet­kému nebes­kému voju. 6 Dal vy­niesť ašéru z domu Hos­podinov­ho za Jeruzalem do údolia Kid­rónu, aj ju spálil v tom­to údolí, ro­zdr­vil na prach a roz­hádzal ho po hroboch po­spolitého ľudu. 7 Po­tom roz­búral príbyt­ky za­sväten­cov kul­tic­kej pros­titúcie, ktoré boli v dome Hos­podinovom, kde ženy tkali závoje pre Ašéru.

späť na 2. Kráľov, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 A dal vy­niesť háj z domu Hos­podinov­ho ta von z Jeruzalema k po­toku Kid­ronu a spálil ho pri po­toku Kid­rone a roz­tĺkol na prach a jeho prach hodil na hroby synov obec­ného ľudu.

Evanjelický

6 Dal vy­niesť ašéru z domu Hos­podinov­ho za Jeruzalem do údolia Kid­rónu, aj ju spálil v tom­to údolí, ro­zdr­vil na prach a roz­hádzal ho po hroboch po­spolitého ľudu.

Ekumenický

6 Dal vy­niesť z Hospodinovho domu ašéru von za Jeruzalem do Kid­rón­skeho údolia a tam ju dal spáliť. Ro­zdr­vil to na prach a prach z toho roz­metal po hroboch pros­tého ľudu.

Bible21

6 Také so­chu Aše­ry vy­ne­sl z Hos­po­di­nova chrá­mu ven za Je­ruzalém k po­toku Ki­dron, kde ji spá­lil. Ro­zemlel ji na prach a ten pak vy­sypal na veřejném hř­bi­tově.