Bible212. Královská23,6

2. Královská 23:6

Také so­chu Aše­ry vy­ne­sl z Hos­po­di­nova chrá­mu ven za Je­ruzalém k po­toku Ki­dron, kde ji spá­lil. Ro­zemlel ji na prach a ten pak vy­sypal na veřejném hř­bi­tově.


Verš v kontexte

5 Skon­coval také s mod­lářským kněžstvem, které si us­tanovi­li judští králové, aby po jud­ských měs­tech i v oko­lí Je­ruzalé­ma pá­li­li ka­di­dlo na výšinách (pá­li­li to­tiž ka­di­dlo Baalovi, slun­ci, měsíci, sou­hvěz­dím a všem ne­bes­kým zástupům). 6 Také so­chu Aše­ry vy­ne­sl z Hos­po­di­nova chrá­mu ven za Je­ruzalém k po­toku Ki­dron, kde ji spá­lil. Ro­zemlel ji na prach a ten pak vy­sypal na veřejném hř­bi­tově. 7 Dále zbořil stánky mod­lářské pro­sti­tu­ce v Hos­po­di­nově chrá­mu, kde že­ny tkaly rou­cha pro Aše­ru.

späť na 2. Královská, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 A dal vy­niesť háj z domu Hos­podinov­ho ta von z Jeruzalema k po­toku Kid­ronu a spálil ho pri po­toku Kid­rone a roz­tĺkol na prach a jeho prach hodil na hroby synov obec­ného ľudu.

Evanjelický

6 Dal vy­niesť ašéru z domu Hos­podinov­ho za Jeruzalem do údolia Kid­rónu, aj ju spálil v tom­to údolí, ro­zdr­vil na prach a roz­hádzal ho po hroboch po­spolitého ľudu.

Ekumenický

6 Dal vy­niesť z Hospodinovho domu ašéru von za Jeruzalem do Kid­rón­skeho údolia a tam ju dal spáliť. Ro­zdr­vil to na prach a prach z toho roz­metal po hroboch pros­tého ľudu.

Bible21

6 Také so­chu Aše­ry vy­ne­sl z Hos­po­di­nova chrá­mu ven za Je­ruzalém k po­toku Ki­dron, kde ji spá­lil. Ro­zemlel ji na prach a ten pak vy­sypal na veřejném hř­bi­tově.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček