Evanjelický2. Korintským8,18

2. Korintským 8:18

Spolu s ním po­slali sme brata, jeho službu evan­jelia po­chval­ne po­znajú po všet­kých cir­kev­ných zboroch;


Verš v kontexte

17 že (nielen) prijal moje vy­zvanie, ale vo svojej pre­veľkej hor­livos­ti ochot­ne od­išiel k vám. 18 Spolu s ním po­slali sme brata, jeho službu evan­jelia po­chval­ne po­znajú po všet­kých cir­kev­ných zboroch; 19 a nielen to, ale cir­kev­né zbory zvolili jeho za nášho spolu­ces­tovateľa pri tom­to diele lás­ky, čím slúžime na slávu samého Pána a podľa svojej ochoty;

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

18 A po­slali sme s ním brata, ktorý má chválu v evan­jeliu po všet­kých sboroch,

Evanjelický

18 Spolu s ním po­slali sme brata, jeho službu evan­jelia po­chval­ne po­znajú po všet­kých cir­kev­ných zboroch;

Ekumenický

18 Po­slali sme teda s ním aj brata, ktorý si v službe evan­jelia zís­kal chválu vo všet­kých cir­kvách.

Bible21

18 Po­sílá­me s ním jedno­ho bra­t­ra, který si, pokud jde o evange­li­um, vy­s­loužil uznání po všech církvích.