Ekumenický2. Korintským8,18

2. Korintským 8:18

Po­slali sme teda s ním aj brata, ktorý si v službe evan­jelia zís­kal chválu vo všet­kých cir­kvách.


Verš v kontexte

17 lebo nielenže prijal výz­vu, ale vo svojej veľkej hor­livos­ti sám od seba sa roz­hodol odísť k vám. 18 Po­slali sme teda s ním aj brata, ktorý si v službe evan­jelia zís­kal chválu vo všet­kých cir­kvách. 19 No nielen to, ale cir­kvi si ho zvolili, aby nás sprevádzal v tomto diele lás­ky, ktorou slúžime na slávu samého Pána a na dôkaz našej ochoty.

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

18 A po­slali sme s ním brata, ktorý má chválu v evan­jeliu po všet­kých sboroch,

Evanjelický

18 Spolu s ním po­slali sme brata, jeho službu evan­jelia po­chval­ne po­znajú po všet­kých cir­kev­ných zboroch;

Ekumenický

18 Po­slali sme teda s ním aj brata, ktorý si v službe evan­jelia zís­kal chválu vo všet­kých cir­kvách.

Bible21

18 Po­sílá­me s ním jedno­ho bra­t­ra, který si, pokud jde o evange­li­um, vy­s­loužil uznání po všech církvích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček