Evanjelický1. Samuelova24,18

1. Samuelova 24:18

Po­vedal Dávidovi: Si spravod­livejší ako ja, lebo ty si mi robil dob­re, ale ja som ti robil zle.


Verš v kontexte

17 Keď Dávid do­povedal tieto slová Sau­lovi, Saul od­vetil: Je to tvoj hlas, môj syn Dávid? Saul na­hlas za­plakal. 18 Po­vedal Dávidovi: Si spravod­livejší ako ja, lebo ty si mi robil dob­re, ale ja som ti robil zle. 19 I dnes si mi do­kázal, že si mi robil dob­re: vtedy, keď ma Hos­podin vy­dal do tvojej ruky, nezabil si ma.

späť na 1. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo ty si to dnes ukázal tým, že si mi urobil dob­ré, tým, že ma Hos­podin bol vy­dal do tvojej ruky, a nezabil si ma.

Evanjelický

18 Po­vedal Dávidovi: Si spravod­livejší ako ja, lebo ty si mi robil dob­re, ale ja som ti robil zle.

Ekumenický

18 Dávidovi po­vedal: Ty si spravod­livejší než ja, lebo ty si mi pre­ukázal dob­ro, ale ja som sa ti od­plácal zlom.

Bible21

18 „Jsi sprave­dlivější než já,“ ře­kl Davi­dovi. „Vž­dyť jsi mi odplácel dob­rem, ale já jsem ti odplácel zlem.