Bible211. Samuel24,18

1. Samuel 24:18

„Jsi sprave­dlivější než já,“ ře­kl Davi­dovi. „Vž­dyť jsi mi odplácel dob­rem, ale já jsem ti odplácel zlem.


Verš v kontexte

17 Když David do­mlu­vil tuto řeč k Saulovi, Saul zvo­lal: „Je to tvůj hlas, Davi­de, synu můj?“ a hla­si­tě se roz­pla­kal. 18 „Jsi sprave­dlivější než já,“ ře­kl Davi­dovi. „Vž­dyť jsi mi odplácel dob­rem, ale já jsem ti odplácel zlem. 19 Dnes jsi pro­kázal, že se mnou jednáš dobře. Hos­po­din mě vy­dal do tvých ru­kou, ale ty jsi mě ne­za­bil.

späť na 1. Samuel, 24

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo ty si to dnes ukázal tým, že si mi urobil dob­ré, tým, že ma Hos­podin bol vy­dal do tvojej ruky, a nezabil si ma.

Evanjelický

18 Po­vedal Dávidovi: Si spravod­livejší ako ja, lebo ty si mi robil dob­re, ale ja som ti robil zle.

Ekumenický

18 Dávidovi po­vedal: Ty si spravod­livejší než ja, lebo ty si mi pre­ukázal dob­ro, ale ja som sa ti od­plácal zlom.

Bible21

18 „Jsi sprave­dlivější než já,“ ře­kl Davi­dovi. „Vž­dyť jsi mi odplácel dob­rem, ale já jsem ti odplácel zlem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček