Evanjelický1. Kráľov11,26

1. Kráľov 11:26

Járobeám, syn Nebatov, Ef­ratejec z Cerédy, ktorého mat­ka vdova sa volala Cerúá, služob­ník Šalamúnov, zdvihol ruku proti kráľovi.


Verš v kontexte

25 Stal sa protiv­níkom Iz­raela po všet­ky Šalamúnove dni a páchal zlo ako Hadad. Opo­vr­hoval Iz­raelom a kraľoval v Sýrii. 26 Járobeám, syn Nebatov, Ef­ratejec z Cerédy, ktorého mat­ka vdova sa volala Cerúá, služob­ník Šalamúnov, zdvihol ruku proti kráľovi. 27 Ruku proti kráľovi po­z­dvihol pre­to, lebo Šalamún po­stavil Mil­lo a za­sypal tak trh­linu na mes­te svoj­ho otca Dávida.

späť na 1. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

26 A Jeroboám, syn Nebátov, Ef­raťan z Cerédy, - jeho mat­ke bolo meno Cerua; a bola to žena vdova - služob­ník Šalamúnov, po­z­dvihol ruku na kráľa.

Evanjelický

26 Járobeám, syn Nebatov, Ef­ratejec z Cerédy, ktorého mat­ka vdova sa volala Cerúá, služob­ník Šalamúnov, zdvihol ruku proti kráľovi.

Ekumenický

26 Aj Járobeám, syn Nebatov, Ef­raťan z Cerédy, ktorého ovdovená mat­ka sa volala Cerua, Šalamúnov služob­ník, sa vzbúril proti kráľovi.

Bible21

26 Také Je­ro­boám, syn Ne­batův, se vzbouřil pro­ti krá­li. Byl to je­den z Šalo­mou­nových dvořanů, Efrai­mec z Ce­re­dy, je­hož matka byla vdova jménem Ce­rua.