Evanjelický1. Korintským7,4

1. Korintským 7:4

Žena ne­vlád­ne svojím telom, ale (jej) muž; podob­ne ani muž ne­vlád­ne svojím telom, ale (jeho) žena.


Verš v kontexte

3 Nech muž pl­ní svoje po­vin­nos­ti k žene, podob­ne aj žena k mužovi. 4 Žena ne­vlád­ne svojím telom, ale (jej) muž; podob­ne ani muž ne­vlád­ne svojím telom, ale (jeho) žena. 5 Ne­odopieraj­te si manžel­ské po­vin­nos­ti, len ak so spoločným sú­hlasom na čas, aby ste sa venovali mod­lit­be, a zase sa zíďte, aby vás ne­pokúšal satan pre vašu ne­zdržan­livosť.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 Žena ne­má v moci svoj­ho vlast­ného tela, ale muž; a podob­ne ani muž ne­má v moci svoj­ho vlast­ného tela, ale žena.

Evanjelický

4 Žena ne­vlád­ne svojím telom, ale (jej) muž; podob­ne ani muž ne­vlád­ne svojím telom, ale (jeho) žena.

Ekumenický

4 Žena nie je pánom svoj­ho tela, ale jej muž; podob­ne ani muž nie je pánom svoj­ho tela, ale jeho žena.

Bible21

4 Ženi­no tělo už ne­pa­tří jí, ale manže­lovi, stejně jako mužovo tělo už ne­pa­tří je­mu, ale manžel­ce.