EkumenickýZjavenie8,7

Zjavenie 8:7

Za­trúbil pr­vý: na­stalo krupobitie a oheň zmiešaný s krvou bol vr­hnutý na zem. Zhorela tretina zeme, zhorela tretina stromov a zhorela všet­ka zelená tráva.


Verš v kontexte

6 Sedem an­jelov, ktorí mali sedem poľníc, sa pri­pravilo trúbiť. 7 Za­trúbil pr­vý: na­stalo krupobitie a oheň zmiešaný s krvou bol vr­hnutý na zem. Zhorela tretina zeme, zhorela tretina stromov a zhorela všet­ka zelená tráva. 8 Za­trúbil druhý an­jel: akoby bol veľký vrch roz­pálený ohňom vr­hnutý do mora. Tretina mora sa zmenila na krv,

späť na Zjavenie, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 A pr­vý an­jel za­trúbil, a na­stalo krupobitie a oheň, čo bolo smiešané s kr­vou, a bolo to hodené na zem, a bola spálená tretina zeme, i tretina stromov zhorela, i všet­ka zelená tráva bola spálená.

Evanjelický

7 Za­trúbil pr­vý. Na­stalo krupobitie, oheň zmiešaný s kr­vou, a pad­lo to na zem. Tretina zeme zhorela, tretina stromov zhorela a všet­ka zelená tráva zhorela.

Ekumenický

7 Za­trúbil pr­vý: na­stalo krupobitie a oheň zmiešaný s krvou bol vr­hnutý na zem. Zhorela tretina zeme, zhorela tretina stromov a zhorela všet­ka zelená tráva.

Bible21

7 Když za­trou­bil první an­děl, na­stalo krupo­bi­tí a oheň smíšený s krví a bylo to svrženo na zem. Shoře­la třeti­na země, shoře­la třeti­na stro­mů a shoře­la veškerá ze­leň.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček