EkumenickýZjavenie6,14

Zjavenie 6:14

Nebo sa stiah­lo ako zvitok a všet­ky vr­chy i os­trovy sa po­hli zo svojich miest.


Verš v kontexte

13 nebes­ké hviez­dy padali na zem, ako keď figov­ník zmietaný veľkým vet­rom zhadzuje svoje ne­zrelé zim­né plody. 14 Nebo sa stiah­lo ako zvitok a všet­ky vr­chy i os­trovy sa po­hli zo svojich miest. 15 Králi zeme, veľmoži, voj­vod­covia, boháči, moc­nári i všet­ci ot­roci aj slobod­ní sa ukryli do jas­kýň a medzi bralá vr­chov.

späť na Zjavenie, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 A nebo ta pošlo jako svíjajúci sa knižný svitok. A každý vrch a os­trov sa po­hly so svoj­ho mies­ta.

Evanjelický

14 nebo sa rozo­stúpilo ako zvinutá kniha a všet­ky vr­chy a všet­ky os­trovy sa po­hli z mies­ta.

Ekumenický

14 Nebo sa stiah­lo ako zvitok a všet­ky vr­chy i os­trovy sa po­hli zo svojich miest.

Bible21

14 Nebe zmize­lo, jako když se za­vírá kni­ha, a všech­ny hory i os­t­rovy se po­hnuly ze svého mís­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček