EkumenickýZjavenie12,15

Zjavenie 12:15

Had vy­chr­lil za ženou zo svojej papule vodu ako rieku, aby ju rieka strh­la.


Verš v kontexte

14 Žena však do­stala dve kríd­la veľkého or­la, aby od­letela na púšť na svoje mies­to, kde ju budú živiť čas a časy a pol času, ďaleko od hada. 15 Had vy­chr­lil za ženou zo svojej papule vodu ako rieku, aby ju rieka strh­la. 16 Ale zem žene po­moh­la. Ot­vorila svoje ús­ta a po­hl­tila rieku, ktorú drak vy­chr­lil zo svojej papule.

späť na Zjavenie, 12

Príbuzné preklady Roháček

15 A had pus­til zo svojich úst za ženou vodu jako rieku, aby ju od­nies­la rieka.

Evanjelický

15 Had vy­chr­lil za ženou z tlamy vodu ako rieku, aby ju prúd rieky od­niesol.

Ekumenický

15 Had vy­chr­lil za ženou zo svojej papule vodu ako rieku, aby ju rieka strh­la.

Bible21

15 Had ze své tlamy vychr­lil za tou ženou vodu jako ře­ku, aby ji str­hl proud.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček