EkumenickýŽalmy55,10

Žalmy 55:10

Zmäť ich, Pane, jazyky im roz­deľ, lebo v meste vidím násilie a hád­ky.


Verš v kontexte

9 Ponáhľal by som sa do bez­pečia pred prud­kým vet­rom, pred vích­ricou.
10 Zmäť ich, Pane, jazyky im roz­deľ, lebo v meste vidím násilie a hád­ky.
11 Dňom i nocou ho ob­chádzajú po hrad­bách, upro­stred neho je ničom­nosť a utr­penie.

späť na Žalmy, 55

Príbuzné preklady Roháček

10 Za­hub, ó, Pane, zmiat­ni ich jazyk, lebo som videl násilie a rozb­roj v mes­te.

Evanjelický

10 Zmäť ich, ó Pane, jazyky im roz­deľ, bo vidím násilie a ne­svár v mes­te.

Ekumenický

10 Zmäť ich, Pane, jazyky im roz­deľ, lebo v meste vidím násilie a hád­ky.

Bible21

10 Po­hlť je, Pane, jazyk jim spleť, ve městě vládne krutost a roz­bro­je!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček