EkumenickýŽalmy49,20

Žalmy 49:20

pred­sa pôj­de k pokoleniu svojich pred­kov, ktorí už ni­kdy ne­uvidia svet­lo.


Verš v kontexte

19 Aj keď si zaživa na­vráva: Chvália ťa, že si si dob­re počínal! —
20 pred­sa pôj­de k pokoleniu svojich pred­kov, ktorí už ni­kdy ne­uvidia svet­lo.
21 Človek v blahobyte to nechápe, je ako zviera, ktoré hynie.

späť na Žalmy, 49

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale keď prijdeš až k po­koleniu jeho ot­cov, uzrieš, že neuvidia svet­la až na večnosť.

Evanjelický

20 vrátiš sa k po­koleniu svojich ot­cov, ktorí už svet­lo ni­kdy ne­uvidia.

Ekumenický

20 pred­sa pôj­de k pokoleniu svojich pred­kov, ktorí už ni­kdy ne­uvidia svet­lo.

Bible21

20 Mu­sí však ode­jít za svý­mi předky, světlo už nikdy ne­spatří.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček