EkumenickýŽalmy49,19

Žalmy 49:19

Aj keď si zaživa na­vráva: Chvália ťa, že si si dob­re počínal! —


Verš v kontexte

18 veď keď zo­mrie, nič si ne­vez­me so sebou; jeho blaho­byt nezos­túpi za ním.
19 Aj keď si zaživa na­vráva: Chvália ťa, že si si dob­re počínal! —
20 pred­sa pôj­de k pokoleniu svojich pred­kov, ktorí už ni­kdy ne­uvidia svet­lo.

späť na Žalmy, 49

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo žeh­ná svojej duši vo svojom živote. A budú ťa chváliť, keď si budeš hovieť.-

Evanjelický

19 I keď sa blaženým cíti zaživa; i keď ťa chválili, že sa ti dob­re vodí,

Ekumenický

19 Aj keď si zaživa na­vráva: Chvália ťa, že si si dob­re počínal! —

Bible21

19 Za svého živo­ta sám sobě dobrořečil: „Musí se uznat, že máš blahobyt!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček