EkumenickýŽalmy25,9

Žalmy 25:9

Vedie po­kor­ných podľa práva, učí po­kor­ných svojej ces­te. (jod)


Verš v kontexte

8 Hos­podin je dob­rý a úp­rim­ný, pre­to učí hriešnikov svojej ces­te. (tét)
9 Vedie po­kor­ných podľa práva, učí po­kor­ných svojej ces­te. (jod)
10 Všet­ky chod­níky Hos­podina sú milo­sr­den­stvo a ver­nosť pre tých, čo za­chovávajú jeho zmluvu a roz­hod­nutia. (kaf)

späť na Žalmy, 25

Príbuzné preklady Roháček

9 Jod. Činí to, aby po­kor­ní chodili v súde, a vy­učuje po­kor­ných svojej ces­te.

Evanjelický

9 Po­kor­ných vedie podľa práva, po­kor­ných vy­učuje svojej ces­te.

Ekumenický

9 Vedie po­kor­ných podľa práva, učí po­kor­ných svojej ces­te. (jod)

Bible21

9 Ke sprave­dlnosti vede ponížené, ponížené učí cestě své.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček