EkumenickýZachariáš12,11

Zachariáš 12:11

V ten deň na­stane veľký nárek v Jeruzaleme ako nárek nad Hadad-Rimónom v údolí pri Megid­de.


Verš v kontexte

10 No na Dávidov dom a na obyvateľov Jeruzalema vy­lejem Ducha milos­ti a úpen­livých prosieb. Po­tom budú hľadieť na mňa, ktorého pre­bod­li. Budú nad ním nariekať, ako sa narieka nad jedináčikom, a bedákať, ako sa bedáka nad pr­vorodeným. 11 V ten deň na­stane veľký nárek v Jeruzaleme ako nárek nad Hadad-Rimónom v údolí pri Megid­de. 12 Krajina bude nariekať, každý rod osobit­ne. Rod Dávidov­ho domu osobit­ne a jeho ženy zvlášť; rod Nátanov­ho domu osobit­ne a jeho ženy zvlášť;

späť na Zachariáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

11 Toho dňa bude veľký nárek v Jeruzaleme, jako bol nárek Hadad­rim­mona v doline Megid­dona.

Evanjelický

11 V ten deň bude v Jeruzaleme veľké nariekanie ako nárek nad Hadad-Rimónom v megid­skom údolí.

Ekumenický

11 V ten deň na­stane veľký nárek v Jeruzaleme ako nárek nad Hadad-Rimónom v údolí pri Megid­de.

Bible21

11 V onen den se Je­ruzalé­mem bude roz­léhat ve­liký pláč, jako byl pláč v Ha­dad-ri­mo­nu na pláni u Megi­da.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček