EkumenickýSkutky2,25

Skutky 2:25

Skutky apoštolov

Dávid o ňom totiž hovorí: Pána som videl ustavične pred sebou, pre­tože je po mojej pravici, aby som nezakolísal.


Verš v kontexte

24 Boh ho však vzkriesil a zbavil múk smr­ti, lebo ho ne­moh­la držať vo svojej moci. 25 Dávid o ňom totiž hovorí: Pána som videl ustavične pred sebou, pre­tože je po mojej pravici, aby som nezakolísal. 26 Pre­to sa po­tešilo moje srd­ce a môj jazyk za­plesal, ešte aj moje telo bude od­počívať v nádeji,

späť na Skutky, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 Lebo Dávid hovorí v­zťahom na neho: Vždyc­ky som videl pred sebou Pána, lebo mi je po pravici, aby som sa ne­poh­nul.

Evanjelický

25 Tak zais­te hovorí o Ňom Dávid: Videl som Pána ustavične pred sebou, veď mi je po pravici, aby som sa nek­látil.

Ekumenický

25 Dávid o ňom totiž hovorí: Pána som videl ustavične pred sebou, pre­tože je po mojej pravici, aby som nezakolísal.

Bible21

25 David o něm říká: ‚Hospodina vi­dím před se­bou napořád, je po mé pravici, ne­za­ko­lísám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček