EkumenickýPríslovia16,15

Príslovia 16:15

V jase tváre kráľa sa zračí život, jeho priazeň je ako ob­lak jar­ného dažďa.


Verš v kontexte

14 Kráľov hnev je po­sol smr­ti, múd­ry muž ho uzmieri.
15 V jase tváre kráľa sa zračí život, jeho priazeň je ako ob­lak jar­ného dažďa.
16 O čo lepšie je zís­kať múd­rosť ako rýdze zlato a nadobud­núť roz­um­nosť na­mies­to strieb­ra!

späť na Príslovia, 16

Príbuzné preklady Roháček

15 Vo svet­le tvári kráľovej je život, a jeho lás­kavosť je ako ob­lak jar­ného dažďa.

Evanjelický

15 Jas­ná tvár kráľova znamená život a jeho priazeň je ako ob­lak jar­ného dažďa.

Ekumenický

15 V jase tváre kráľa sa zračí život, jeho priazeň je ako ob­lak jar­ného dažďa.

Bible21

15 Ús­měv na tváři krále zna­mená život, jeho přízeň – dešťový ob­lak na jaře!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček