EkumenickýMatúš11,9

Matúš 11:9

Evanjelium podľa Matúša

Alebo čo ste vy­šli vidieť? Proroka? Áno, hovorím vám, niečo viac ako proroka.


Verš v kontexte

8 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Vari človeka ob­lečeného do jem­ných šiat? Veď tí, čo nosia jem­né šaty, bývajú v kráľovských domoch. 9 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Proroka? Áno, hovorím vám, niečo viac ako proroka. 10 Toto je ten, o ktorom je na­písané: Hľa, po­sielam pred tvojou tvárou svoj­ho po­sla, ktorý pri­praví ces­tu pred tebou.

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Alebo načo ste vy­šli? Vidieť proroka? Ba, hovorím vám, že i viac ako proroka.

Evanjelický

9 Čo ste teda vy­šli? Či vidieť proroka? Áno, hovorím vám: omnoho viac ako proroka.

Ekumenický

9 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Proroka? Áno, hovorím vám, niečo viac ako proroka.

Bible21

9 Na co jste se tedy šli podívat? Na pro­roka? Ano, říkám vám, a více než na pro­roka.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček