EvanjelickýMatúš11,9

Matúš 11:9

Evanjelium podľa Matúša

Čo ste teda vy­šli? Či vidieť proroka? Áno, hovorím vám: omnoho viac ako proroka.


Verš v kontexte

8 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Človeka, ob­lečeného do mäk­kého rúcha? Aj­hľa, tí, čo nosia mäk­ké rúcho, bývajú v kráľov­ských domoch. 9 Čo ste teda vy­šli? Či vidieť proroka? Áno, hovorím vám: omnoho viac ako proroka. 10 Toto je ten, o ktorom je na­písané: Aj­hľa, po­sielam svoj­ho po­sla pred Tebou a on Ti pri­praví ces­tu.

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Alebo načo ste vy­šli? Vidieť proroka? Ba, hovorím vám, že i viac ako proroka.

Evanjelický

9 Čo ste teda vy­šli? Či vidieť proroka? Áno, hovorím vám: omnoho viac ako proroka.

Ekumenický

9 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Proroka? Áno, hovorím vám, niečo viac ako proroka.

Bible21

9 Na co jste se tedy šli podívat? Na pro­roka? Ano, říkám vám, a více než na pro­roka.