EkumenickýMatúš11,5

Matúš 11:5

Evanjelium podľa Matúša

Slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕt­vi vstávajú a chudob­ným sa ohlasuje evan­jelium.


Verš v kontexte

4 Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počujete a vidíte: 5 Slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕt­vi vstávajú a chudob­ným sa ohlasuje evan­jelium. 6 Blaho­slavený je, kto sa ne­pohoršuje na mne.

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

5 slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa čis­tia, hluchí čujú, mŕt­vi vstávajú z mŕtvych, a chudob­ným sa zves­tuje evan­jelium,

Evanjelický

5 slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa čis­tia, hluchí počujú, mŕt­vi vstávajú a chudob­ným sa zves­tuje evan­jelium.

Ekumenický

5 Slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕt­vi vstávajú a chudob­ným sa ohlasuje evan­jelium.

Bible21

5 slepí vi­dí, chro­mí chodí, malo­mo­cní jsou čis­tí, hluší slyší, mrt­ví se křísí a chudým se káže evange­li­um.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček